http://samizdatblog.blogspot.com/2006/06/king-is-dead-long-live-king.html
Archambeau claims, a little playfully I suppose, that “the evidence piles up in favor of my thesis”:
Consider this: even if [Donald] Hall [current U.S. Poet Laureate] serves for only a single year, it would mean that for five of the last twelve years the poet laureate will have been a former student of Yvor Winters (Robert Hass and Robert Pinsky, each for multiple terms, now Hall). What else could it be but the spirit of the old poet moving among us, working for unknown ends? It's not like the man didn't have an animus toward the eastern establishment, either: he once told Hall that the people at Harvard thought he was "lower than the carpet." Maybe that's the key -- maybe Winters has worked his posthumous mojo and lined up a series of his former students as laureates just to get back at Harvard by blocking Jorie Graham from assuming the august office.
The idea is striking and amusing. The problem with it, to consider it seriously, is that none of these three “descendents” of Winters has much to do with anything he stood for or believed in or practiced as poet or critic. None of them is a “Wintersian” (see my post defining the term) except in an extremely loose sense. Robert Hass has made a number of misleading comments about Winters and lets fall not a single hint that Winters has influenced his poetry or reviewing in any way (search on his name in the box at the top of this page for a few comments on him from me). His poetry is in actuality what I call "prosetic musing."
By the way, another blogger named Patrick Krup (I do not know him) also discussed this matter on November 22, 2006, in a blog post entitled “The School of Winters”, which can be found at (search on “Yvor” to find the relevant post):
http://evidenceanecdotal.blogspot.com/2006_11_01_archive.html
Krup quotes Thom Gunn as having set the defining principle of this “school”:
“The life of poetry is not just contained but is defined by its form.” Gunn’s final point might be taken as the banner flown by this great informal school of American poets -- Winters, Bowers, Cunningham and Gerlach.
I offer a hardy “Hear! Hear!” for that single word “great” as applied to the first three (Gerlach I’m not sold on yet, though I’ll consider him more intently some day). And yet... I would say that there very few traces left of Winters’s influence among the most prominent members of this “school,” which, in my judgment, is non-existent. Only the poet Dick Davis, whose poems are published in the New Criterion from time to time, seems close to being part of any such "school" any longer.
Robert Pinsky has written a few loosely formalist poems, especially back in the 1960s. They show a bit of skill, artistry, and intelligence. But he has written in recent decades almost exclusively like a prosetic muser, much like Hass, even though he often employs the wholly pointless practice of dividing his conceptually jumbled prosetic lines into regular stanzas, on the view, I suppose, that if it looks like poetry written by past masters then it just might BE poetry. Also, Pinsky has written casual criticism about poems that Winters judged, and Wintersians still often judge, very good or great. But his critical thought betrays no more than a trace of the influence of Winters. Still, I appreciate his efforts in trying to keep older, formal poetry alive in the reading public with his various activities on behalf of traditional and formalist poetry, such as the Favorite Poem Project, which has a web site and has published two books of older, well-known poems that people still love and benefit from.
Just for fun, I want to take a look at a fair sample of Pinsky’s work, which is much like Hass’s -- and even Hall’s. This is Pinsky’s ode “To Television”:
Not a "window on the world"
But as we call you,
A box a tube
Terrarium of dreams and wonders.
Coffer of shades, ordained
Cotillion of phosphors
Or liquid crystal
Homey miracle, tub
Of acquiescence, vein of defiance.
Your patron in the pantheon would be Hermes
Raster dance,
Quick one, little thief, escort
Of the dying and comfort of the sick,
In a blue glow my father and little sister sat
Snuggled in one chair watching you
Their wife and mother was sick in the head
I scorned you and them as I scorned so much.
Now I like you best in a hotel room,
Maybe minutes
Before I have to face an audience: behind
The doors of the armoire, box
Within a box -- Tom & Jerry, or also brilliant
And reassuring, Oprah Winfrey.
Thank you, for I watched, I watched
Sid Caesar speaking French and Japanese not
Through knowledge but imagination,
His quickness, and
Thank You, I watched live
Jackie Robinson stealing
Home, the image --
O strung shell -- enduring
Fleeter than light like these words we
Remember in, they too winged
At the helmet and ankles.
It’s not really a poem -- is it? -- though it is broken into lines and stanzas. Hey, I know what it is. It’s ersatz poetry. It’s what I call prosetic musing. Indeed, it muses almost randomly. It hardly even follows what could be called an associative method, which Winters often argued was a weak or incomplete method of poetic construction. The lines have no unified character. The theme has no structure or drive or purpose beyond the emptily sentimental. Pinsky drives that purpose at us with the heavy emphasis on the word “home” in the final two stanzas. There appears to be no method beyond mere whim. Actually, the subterranean objective, unconscious most likely, appears to be to sound “deep” -- I'm using the word facetiously, just to be clear -- meaning the way poets feign to sound deep: ponderous, astute, sensitive, emotional, witty. In this way, it reads mostly like a public statement of social marking: intended, again probably almost entirely unconsciously, to identify the writer as belonging to that class of people who are very deep (hands pressing the organ keys and the voice going low as one says these words aloud). For this reason, I find the poem pretentious. Nonetheless, it’s nice to read, though very choppy. It puts a few nice random pictures and notions in the mind. It’s light and easy. But it’s trite, too. “Snuggled in one chair,” "dreams and wonders," “box within a box,” “sick in the head,” “Jackie Robinson stealing home” -- these phrases and too many others are terribly limp, bordering on or crossing over into cliché. But this style has become common in our time, this snaking between the trite and the sparkling, the pop-chatty and the “deep.”
Another sub-goal of Pinsky’s exercise seems to be to see the details of life clearly, to put readers right behind your eyes and let them see as you see or once saw and thought, however loosely, which is a common goal for the river of prosetry that flows endlessly on in our times. But as a whole it’s nearly empty intellectually. I could almost overlook its lack of structure or its lack of a significant overarching purpose if it offered even a few crumbs of understanding. But it offers no insight into television worth pondering. It’s not truly deep, however “deep” it feigns to be, nor is it a work of art, something to ponder and make part of one’s life, something that adds to your store of knowledge or refines the emotions. But I don’t mean to say that it’s somehow painful or absurd to read. It has a few nice turns of phrase. But I've got to say that it’s very close to being a waste of time.
My loosey-goosey analysis of this one poem could apply generally to almost everything Pinsky, Hass, and Hall have written over the past 30 years. \
As I insinuate, like Hass and Pinsky, Donald Hall has for a long time been a prosetic muser -- hardly a poet at all. Back in the 1950s, he wrote a couple of loosely formal poems that showed some promise -- Winters praised one that became an anthology favorite, "My Son, My Executioner" (I hope I recall the title exactly) -- but he has left all that behind for chaotic, muddled, free-verse, prosetic musings. And he writes too often of nostalgia with icky, drippy sentimentalism. Further, his criticism is as slack and loose as his prosetry, though he has tried to keep a few poems Winters considered very fine or great in the public eye, such as his published statement that the great Thomas Hardy poem “During Wind and Rain” (which stands in the Winters Canon) is the single finest poem in the English language. That’s a judgment worth considering seriously, and we will so consider it when we come around to Hardy in my reconsideration of the Winters Canon on this blog. Nonetheless, Hall betrays almost no influence of Winters any longer, though he showed the world no more than a trace of it in his youth. (Both Pinsky and Hall are considered in another post on this blog; search for that post it using the search box at the top.) You can find a healthy selection of the poetry of Hass, Pinsky, and Hall at two web sites:
The Poetry Foundation: http://www.poetryfoundation.org/
and the Poem Hunter: http://www.poemhunter.com/
Would it have mattered to Winters to have started a school that is now beginning to take control, even if it were true? It reminds me of one of Woody Allen’s great lines: “I don't want to achieve immortality through my work. I want to achieve it through not dying.” I tend to think that Winters would stand aghast that these three U.S. poet laureates have abandoned almost all he taught them (or tried to) and yet have risen so high. I certainly stand so aghast.
One of the curious embarrassments of Winters’s career was that he appeared to believe with all his heart and mind that his views would some day be vindicated and that his judgments about critical theory and the application of that theory, which has earned the strongest scorn, would be widely accepted in literary culture. I doubt that such will ever happen, and it certainly has almost no chance of happening in the next 50 years or so. But Wintersians, if there are any, keep plugging along and keep guiding people to Winters’s writings and ideas. Not every idea or judgment in his formal writings is valid or true. But he said SO much of SUCH great value, much more than even those who studied with him or have written sympathetically about him are still willing to grant.